明照时空

上卷 素问篇 上古天真论上卷 素问篇 四气调神大论上卷 素问篇 生气通天论上卷 素问篇 金匮真言论上卷 素问篇 阴阳应象大论上卷 素问篇 阴阳离合论上卷 素问篇 阴阳别论上卷 素问篇 灵兰秘典论上卷 素问篇 六节藏象论上卷 素问篇 五藏生成上卷 素问篇 五藏别论上卷 素问篇 异法方宜论上卷 素问篇 移精变气论上卷 素问篇 汤液醪醴论上卷 素问篇 玉版论要上卷 素问篇 诊要经终论上卷 素问篇 脉要精微论上卷 素问篇 平人气象论上卷 素问篇 玉机真藏论上卷 素问篇 三部九候论上卷 素问篇 经脉别论上卷 素问篇 藏气法时论上卷 素问篇 宣明五气上卷 素问篇 血气形志上卷 素问篇 宝命全形论上卷 素问篇 八正神明论上卷 素问篇 离合真邪论上卷 素问篇 通评虚实论上卷 素问篇 太阴阳明论上卷 素问篇 阳明脉解上卷 素问篇 热论上卷 素问篇 刺热上卷 素问篇 评热病论上卷 素问篇 逆调论上卷 素问篇 疟论上卷 素问篇 刺疟上卷 素问篇 气厥论上卷 素问篇 欬论上卷 素问篇 举痛论上卷 素问篇 腹中论上卷 素问篇 刺腰痛上卷 素问篇 风论上卷 素问篇 痹论上卷 素问篇 痿论上卷 素问篇 厥论上卷 素问篇 病能论上卷 素问篇 奇病论上卷 素问篇 大奇论上卷 素问篇 脉解上卷 素问篇 刺要论上卷 素问篇 刺齐论上卷 素问篇 刺禁论上卷 素问篇 刺志论上卷 素问篇 针解上卷 素问篇 长刺节论上卷 素问篇 皮部论上卷 素问篇 经络论上卷 素问篇 气穴论上卷 素问篇 气府论上卷 素问篇 骨空论上卷 素问篇 水热穴论上卷 素问篇 调经论上卷 素问篇 缪刺论上卷 素问篇 四时刺逆从论上卷 素问篇 标本病传论上卷 素问篇 天元纪大论上卷 素问篇 五运行大论上卷 素问篇 六微旨大论上卷 素问篇 气交变大论上卷 素问篇 五常致大论上卷 素问篇 六元正纪大论上卷 素问篇 刺法论上卷 素问篇 本病论上卷 素问篇 至真要大论上卷 素问篇 着至教论上卷 素问篇 示从容论上卷 素问篇 疏五过论上卷 素问篇 征四失论上卷 素问篇 阴阳类论上卷 素问篇 方盛衰论上卷 素问篇 解精微论下卷 灵枢篇 九针十二原下卷 灵枢篇 本输下卷 灵枢篇 小针解下卷 灵枢篇 邪气藏府病形下卷 灵枢篇 根结下卷 灵枢篇 寿夭刚柔下卷 灵枢篇 官针下卷 灵枢篇 本神下卷 灵枢篇 终始下卷 灵枢篇 经脉下卷 灵枢篇 经别下卷 灵枢篇 经水下卷 灵枢篇 经筋下卷 灵枢篇 骨度下卷 灵枢篇 五十营下卷 灵枢篇 营气下卷 灵枢篇 脉度下卷 灵枢篇 营卫生会下卷 灵枢篇 四时气下卷 灵枢篇 五邪下卷 灵枢篇 寒热病下卷 灵枢篇 癞狂病下卷 灵枢篇 热病下卷 灵枢篇 厥病下卷 灵枢篇 病本下卷 灵枢篇 杂病下卷 灵枢篇 周痹下卷 灵枢篇 口问下卷 灵枢篇 师传下卷 灵枢篇 决气下卷 灵枢篇 肠胃下卷 灵枢篇 平人绝谷下卷 灵枢篇 海论下卷 灵枢篇 五乱下卷 灵枢篇 胀论下卷 灵枢篇 五癃津液别下卷 灵枢篇 五阅五使下卷 灵枢篇 逆顺肥瘦下卷 灵枢篇 血络论下卷 灵枢篇 阴阳清浊下卷 灵枢篇 阴阳系日月下卷 灵枢篇 病传下卷 灵枢篇 淫邪发梦下卷 灵枢篇 顺气一日分为四时下卷 灵枢篇 外揣下卷 灵枢篇 五变下卷 灵枢篇 本藏下卷 灵枢篇 禁服下卷 灵枢篇 五色下卷 灵枢篇 论勇下卷 灵枢篇 背腧下卷 灵枢篇 卫气下卷 灵枢篇 论痛下卷 灵枢篇 天年下卷 灵枢篇 逆顺下卷 灵枢篇 五味下卷 灵枢篇 水胀下卷 灵枢篇 贼风下卷 灵枢篇 卫气失常下卷 灵枢篇 玉版下卷 灵枢篇 五禁下卷 灵枢篇 动输下卷 灵枢篇 五味论下卷 灵枢篇 阴阳二十五人下卷 灵枢篇 五音五味下卷 灵枢篇 百病始生下卷 灵枢篇 行针下卷 灵枢篇 上膈下卷 灵枢篇 忧恚无言下卷 灵枢篇 寒热下卷 灵枢篇 邪客下卷 灵枢篇 通天下卷 灵枢篇 官能下卷 灵枢篇 论疾诊尺下卷 灵枢篇 刺节真邪下卷 灵枢篇 卫气行下卷 灵枢篇 九宫八风下卷 灵枢篇 九针论下卷 灵枢篇 岁露论下卷 灵枢篇 大惑论下卷 灵枢篇 痈疽
黄帝内经
上卷 素问篇 热论

【本章要点】

一、这是一篇系统而又比较全面地论述热病的文献,它把热病的原因、症状、变化、预后、禁忌、治疗等一系列问题,都作出了创造性地阐发,对指导后世临床学术的发展,起着重要的作用。

二、指出一切外感热病,都属于伤寒一类的疾病,但由于发病季节的不同,又有伤寒、温病、暑病等的区别。

三、论述了“两感”热病的脉症特点及预后,并指出决定预后好坏的关键在于“胃气”的存亡。

四、热病的一般治疗原则是汗、下两大法。

五、指出病遗、食复的原因、症状、治疗;申明热病禁忌及其重要性。

【原文】

黄帝问曰:今夫热病者,皆伤寒①之类也,或愈或死,其死皆以六七日之间,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,愿闻其故。

岐伯对曰:巨陽者,诸陽之属也。其脉连于风府,故为诸陽主气也。人之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死,其两感②于寒而病者,必不免于死。

帝曰:愿闻其状。岐伯曰:伤寒一日,巨陽受之,故头项痛,腰脊强。

二日,陽明受之。陽明主肉,其脉侠鼻络于目,故身热目痛而鼻干,不得卧③也。

三日,少陽受之,少陽主胆,其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。三陽经络,皆受其病,而未入于脏④者,故可汗而已。

四日,太陰受之,太陰脉布胃中,络于嗌,故腹满而嗌干。

五日,少陰受之,少陰脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。

六日,厥陰受之。厥陰脉循陰器而络于肝,故烦满而囊缩⑤。

三陰三陽,五脏六腑皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。

其不两感于寒者,七日,巨陽病衰,头痛少愈;八日,陽明病衰,身热少愈;九日,少陽病衰,耳聋微闻;十日,太陰病衰,腹减如故,则思饮食,十一日,少陰病衰,渴止不满,舌干已而嚏,十二日,厥陰病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病日已矣。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其脏脉,病日衰已矣。其未满三日者,可汗而已;其满三日者,可泄而已。

帝曰:热病可愈,时有所遗者,何也?岐伯曰:诸遗者,热甚而强食之,故有所遗也。若此者,皆病已衰而热有所藏,因其谷气相薄,两热相合,故有所遗也。帝曰:善。治遗奈何?岐伯曰:视其虚实,调其逆从,可使必已矣。

帝曰:病热当何治之?岐伯曰:病热少愈,食肉则复,多食则遗⑥,此其禁也。

帝曰:其病两感于寒者,其脉应与其病形何如?岐伯曰:两感于寒者,病一日则巨陽与少陰俱病,则头痛口干而烦满;二日,则陽明与太陰俱病,则腹满身热,不欲食、谵言,三日,则少陽与厥陰俱病,则耳聋囊缩而厥。水浆不入,不知人,六日死。

帝曰:五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,如是之后,三日乃死,何也?岐伯曰:陽明者,十二经脉之长也,其血气盛,故不知人,三日,其气乃尽,故死矣。

凡病伤寒而成温者,先夏至日者,为病温,后夏至日者,为病暑。暑当与汗皆出,勿止⑦。

【注释】

①伤寒:是外感性热病的总称,有广义和狭义两种。广义的伤寒,是由于感受四时邪气引起的外感性热病;狭义的伤寒是指由于感受邪气引起的外感性热病。

②两感:指表里两经同时感受邪气发病,如太陽和少陰两经同时感邪。

③不得卧:陽明受邪,经气壅滞,影响到腑,使胃不安和,所以不得卧。

④未入于脏:人体的经脉,陽经属腑,陰经连于脏。未入于脏,说明邪气还在肌表,未及于三陰。

⑤烦满而囊缩:指烦闷、陰囊抽缩。足厥陰经经脉环绕陰器、络于肝,所以厥陰受病就会感到烦满而囊缩。

⑥食肉则复,多食则遗:复,病愈而复发的意思。热病之后,脾胃气虚,运化无力,吃肉则不能消化,多吃则消化不完,食物与热相线搏结,容易复发。

⑦暑当与汗皆出,勿止:因为出汗,暑邪就能随汗出而解,如果此时止汗只能让暑邪郁于体内,所以不应当止汗。

【译文】

黄帝问道:现在所说的外感发热的疾病,都属于伤寒一类,其中有的痊愈,有的死亡,死亡的往往在六七日之间,痊愈的都在十日以上,这是什么道理呢?我不知是何缘故,想听听其中的道理。

岐伯回答说:太陽经为六经之长,统摄陽分,故诸陽皆隶属于太陽。太陽的经脉连于风府,与督脉、陽维相会,循行于巅背之表,所以太陽为诸陽主气,主一身之表。人感受寒邪以后,就要发热,发热虽重,一般不会死亡;如果陰陽二经表里同时感受寒邪而发病,就难免于死亡了。

黄帝说:我想知道伤寒的症状。岐伯说:伤寒病一日,为太陽经感受寒邪,足太陽经脉从头下项,侠脊抵腰中,所以头项痛,腰脊强直不舒。

二日,陽明经受病,陽明主肌肉,足陽明经脉挟鼻络于目,下行入腹,所以身热目痛而鼻干,不能安卧。

三日,少陽经受病,少陽主骨,足少陽经脉,循胁肋而上络于耳,所以胸胁痛而耳聋。若三陽经络皆受病,尚未入里入陰的,都可以发汗而愈。

四日,太陰经受病,足太陰经脉散布于胃中,上络于咽,所以腹中胀满而咽干。

五日,少陰经受病,足少陰经脉贯肾,络肺,上系舌本,所以口燥舌干而渴。

六日,厥陰经受病,足厥陰经脉环陰器而络于肝,所以烦闷而陰囊收缩。如果三陰三陽经脉和五脏六腑均受病,以致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。

如果病不是陰陽表里两感于寒邪的,则第七日,太陽病衰,头痛稍愈;八日,陽明病衰,身热稍退;九日,少陽病衰,耳聋将逐渐能听到声音;十日,太陰病衰,腹满已消,恢复正常,而欲饮食;十一日,少陰病衰,口不渴,不胀满,舌不干,能打喷嚏;十二日,厥陰病衰,陰囊松弛,渐从少腹下垂。至此,大邪之气已去,病也逐渐痊愈。

黄帝说:怎么治疗呢?岐伯说:治疗时,应根据病在何脏何经,分别予以施治,病将日渐衰退而愈。对这类病的治疗原则,一般病未满三日,而邪犹在表的,可发汗而愈;病已满三日,邪已入里的,可以泄下而愈。

黄帝说:热病已经痊愈,常有余邪不尽,是什么原因呢?岐伯说:凡是余邪不尽的,都是因为在发热较重的时候强进饮食,所以有余热遗留。像这样的病,都是病势虽然已经衰退,但尚有余热蕴藏于内,如勉强病人进食,则必因饮食不化而生热,与残存的余热相薄,则两热相合,又重新发热,所以有余热不尽的情况出现。黄帝说:好,那么怎样治疗余热不尽呢?

岐伯说:应诊察病的虚实,或补或泄,予以适当的治疗,可使其病痊愈。黄帝说:发热的病人在护理上有什么禁忌呢?岐伯说:当病人热势稍衰的时候,吃了肉食,病即复发;如果饮食过多,则出现余热不尽,这都是热病所应当禁忌的。

黄帝说:表里同伤于寒邪的两感症,其脉和症状是怎样的呢?岐伯说:陰陽两经表里同时感受寒邪的两感症,第一日为太陽与少陰两经同时受病,其症状既有太陽的头痛,又有少陰的口干和烦闷;二日,为陽明与太陰两经同时受病,其症状既有陽明的身热谵言妄语,又有太陽的腹满不欲食;三日,为少陽与厥陰两经同时受病,其症状既有少陽之耳聋,又有厥陰的陰囊收缩和四肢发冷。如果病势发展至水浆不入,神昏不知人事的程度,到第六天便死亡了。

黄帝说:病已发展至五脏已伤,六腑不通,营卫不行,像这样的病,要三天以后死亡,是什么道理呢?

岐伯说:陽明为十二经之长,此经脉的气血最盛,所以病人容易神识昏迷。三天以后,陽明的气血已经竭尽,所以就要死亡。

大凡伤于寒邪而成为温热病的,病发于夏至日以前的就称之为温病,病发于夏至日以后的就称之为暑病。暑病汗出,可使暑热从汗散泄,所以暑病汗出,不要制止。   

明照时空网

分享让世界更美好