明照时空

上卷 素问篇 上古天真论上卷 素问篇 四气调神大论上卷 素问篇 生气通天论上卷 素问篇 金匮真言论上卷 素问篇 阴阳应象大论上卷 素问篇 阴阳离合论上卷 素问篇 阴阳别论上卷 素问篇 灵兰秘典论上卷 素问篇 六节藏象论上卷 素问篇 五藏生成上卷 素问篇 五藏别论上卷 素问篇 异法方宜论上卷 素问篇 移精变气论上卷 素问篇 汤液醪醴论上卷 素问篇 玉版论要上卷 素问篇 诊要经终论上卷 素问篇 脉要精微论上卷 素问篇 平人气象论上卷 素问篇 玉机真藏论上卷 素问篇 三部九候论上卷 素问篇 经脉别论上卷 素问篇 藏气法时论上卷 素问篇 宣明五气上卷 素问篇 血气形志上卷 素问篇 宝命全形论上卷 素问篇 八正神明论上卷 素问篇 离合真邪论上卷 素问篇 通评虚实论上卷 素问篇 太阴阳明论上卷 素问篇 阳明脉解上卷 素问篇 热论上卷 素问篇 刺热上卷 素问篇 评热病论上卷 素问篇 逆调论上卷 素问篇 疟论上卷 素问篇 刺疟上卷 素问篇 气厥论上卷 素问篇 欬论上卷 素问篇 举痛论上卷 素问篇 腹中论上卷 素问篇 刺腰痛上卷 素问篇 风论上卷 素问篇 痹论上卷 素问篇 痿论上卷 素问篇 厥论上卷 素问篇 病能论上卷 素问篇 奇病论上卷 素问篇 大奇论上卷 素问篇 脉解上卷 素问篇 刺要论上卷 素问篇 刺齐论上卷 素问篇 刺禁论上卷 素问篇 刺志论上卷 素问篇 针解上卷 素问篇 长刺节论上卷 素问篇 皮部论上卷 素问篇 经络论上卷 素问篇 气穴论上卷 素问篇 气府论上卷 素问篇 骨空论上卷 素问篇 水热穴论上卷 素问篇 调经论上卷 素问篇 缪刺论上卷 素问篇 四时刺逆从论上卷 素问篇 标本病传论上卷 素问篇 天元纪大论上卷 素问篇 五运行大论上卷 素问篇 六微旨大论上卷 素问篇 气交变大论上卷 素问篇 五常致大论上卷 素问篇 六元正纪大论上卷 素问篇 刺法论上卷 素问篇 本病论上卷 素问篇 至真要大论上卷 素问篇 着至教论上卷 素问篇 示从容论上卷 素问篇 疏五过论上卷 素问篇 征四失论上卷 素问篇 阴阳类论上卷 素问篇 方盛衰论上卷 素问篇 解精微论下卷 灵枢篇 九针十二原下卷 灵枢篇 本输下卷 灵枢篇 小针解下卷 灵枢篇 邪气藏府病形下卷 灵枢篇 根结下卷 灵枢篇 寿夭刚柔下卷 灵枢篇 官针下卷 灵枢篇 本神下卷 灵枢篇 终始下卷 灵枢篇 经脉下卷 灵枢篇 经别下卷 灵枢篇 经水下卷 灵枢篇 经筋下卷 灵枢篇 骨度下卷 灵枢篇 五十营下卷 灵枢篇 营气下卷 灵枢篇 脉度下卷 灵枢篇 营卫生会下卷 灵枢篇 四时气下卷 灵枢篇 五邪下卷 灵枢篇 寒热病下卷 灵枢篇 癞狂病下卷 灵枢篇 热病下卷 灵枢篇 厥病下卷 灵枢篇 病本下卷 灵枢篇 杂病下卷 灵枢篇 周痹下卷 灵枢篇 口问下卷 灵枢篇 师传下卷 灵枢篇 决气下卷 灵枢篇 肠胃下卷 灵枢篇 平人绝谷下卷 灵枢篇 海论下卷 灵枢篇 五乱下卷 灵枢篇 胀论下卷 灵枢篇 五癃津液别下卷 灵枢篇 五阅五使下卷 灵枢篇 逆顺肥瘦下卷 灵枢篇 血络论下卷 灵枢篇 阴阳清浊下卷 灵枢篇 阴阳系日月下卷 灵枢篇 病传下卷 灵枢篇 淫邪发梦下卷 灵枢篇 顺气一日分为四时下卷 灵枢篇 外揣下卷 灵枢篇 五变下卷 灵枢篇 本藏下卷 灵枢篇 禁服下卷 灵枢篇 五色下卷 灵枢篇 论勇下卷 灵枢篇 背腧下卷 灵枢篇 卫气下卷 灵枢篇 论痛下卷 灵枢篇 天年下卷 灵枢篇 逆顺下卷 灵枢篇 五味下卷 灵枢篇 水胀下卷 灵枢篇 贼风下卷 灵枢篇 卫气失常下卷 灵枢篇 玉版下卷 灵枢篇 五禁下卷 灵枢篇 动输下卷 灵枢篇 五味论下卷 灵枢篇 阴阳二十五人下卷 灵枢篇 五音五味下卷 灵枢篇 百病始生下卷 灵枢篇 行针下卷 灵枢篇 上膈下卷 灵枢篇 忧恚无言下卷 灵枢篇 寒热下卷 灵枢篇 邪客下卷 灵枢篇 通天下卷 灵枢篇 官能下卷 灵枢篇 论疾诊尺下卷 灵枢篇 刺节真邪下卷 灵枢篇 卫气行下卷 灵枢篇 九宫八风下卷 灵枢篇 九针论下卷 灵枢篇 岁露论下卷 灵枢篇 大惑论下卷 灵枢篇 痈疽
黄帝内经
下卷 灵枢篇 邪客

【本章要点】

一、说明邪气侵犯人体,使人眼睁睁而不能入睡的原因。

二、说明人的四肢百节怎样与天地相应的道理。

三、具体说明持针的法则,进针的原理,缓用针和舍针的意趣,以及扦皮肤、开腠理究竟怎么处理的方法等。

【原文】

黄帝问于伯高曰:夫邪气之客人也,或令人目不瞑不卧出者,何气使然?伯高曰:五谷入于胃也,其糟粕、津液、宗气,分为三隧①。故宗气积于胸中,出于喉咙,以贯心脉,而行呼吸焉。营气者,泌其津液,注之于脉,化以为血,以荣四末,内注五脏六腑,以应刻数②焉。卫气者,出其悍气之慓疾,而先行于四末、分肉、皮肤之间,而不休者也。昼日行于陽,夜行于陰,常从足少陰之分③间,行于五脏六腑,今厥气④客于五脏六腑,则卫气独卫其外,行于陽,不得入于陰。行于陽则陽气盛,陽气盛则陽跷陷,不得入于陰,陰虚,故目不瞑。

黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:补其不足,泻其有余,调其虚实,以通其道⑤,而去其邪。饮以半夏汤一剂,陰陽已通,其卧立至。黄帝曰:善。此所谓决渎壅塞,经络大通,陰陽和得者也。愿闻其方。伯高曰:其汤方以流水千里以外者八升,扬之万遍⑥,取其清五升,煮之,炊以苇薪,火沸置秫米⑦一升,治半夏⑧五合,徐炊,令竭为一升半,去其滓,饮汁一小杯,日三稍益,以知为度。故其病新发者,复杯则卧,汗出则已矣。久者,三饮而已也。

黄帝问于伯高曰:愿闻人之肢节以应天地奈何?伯高答曰:天圆地方,人头圆足方以应之。天有日月,人有两目;地有九州⑨,人有九窍;天有风雨,人有喜怒;天有雷电,人有音声;天有四时,人有四肢;天有五音,人有五脏;天有六律⑩,人有六腑;天有冬夏,人有寒热;天有十日,人有手十指;辰有十二,人有足十指,茎垂以应之,女子不足二节,以抱人形;天有陰陽,人有夫妻;岁有三百六十五日,人有三百六十节;地有高山,人有肩膝;地有深谷,人有腋腘;地有十二经水,人有十二经脉;地有泉脉,人有卫气;地有草蓂,人有毫毛;天有昼夜,人有卧起;天有列星,人有牙齿;地有小山,人有小节;地有山石,人有高骨;地有林木,人有募筋;地有聚邑,人有肉;岁有十二月,人有十二节;地有四时不生草,人有无子。此人与天地相应者也。

黄帝问于岐伯曰:余愿闻持针之数,内针之理,纵舍之意,扦皮开腠理,奈何?脉之屈折,出入之处,焉至而出,焉至而止,焉至而徐,焉至而疾,焉至而入?六腑之输于身者,余愿尽闻。少序别离之处,离而入陰,别而入陽,此何道而从行,愿尽闻其方。岐伯曰:帝之所问,针道毕矣。

黄帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:手太陰之脉,出于大指之端,内屈,循白肉际,至本节之后太渊,留以澹,外屈,上于本节下,内屈,与陰诸络会于鱼际,数脉并注,其气滑利,伏行壅骨之下,外屈,出于寸口而行,上至于肘内,入于大筋之下,内屈,上行臑陰,入腋下,内屈,走肺。此顺行逆数之屈折也。心主之脉,出于中指之端,内屈,循中指内廉以上,留于掌中,伏行两骨之间,外屈,出两筋之间,骨肉之际,其气滑利,上二寸,外屈,出行两筋之间,上至肘内廉,入于小筋之下,留两骨之会,上入于胸巾,内络于心脉。

黄帝曰:手少陰之脉,独无腧,何也?岐伯曰:少陰,心脉也。心者,五脏六腑之大主也,精神之所舍也,其脏坚固,邪弗能容也。客之则心伤,心伤则神去,神去则死矣。故诸邪之在于心者,皆在于心之包络。包络者,心主之脉也,故独无腧焉。

黄帝曰:少陰独无腧者,不病乎?岐伯曰:其外经病而脏不病,故独取其经于掌后锐骨之端。其余脉出入屈折,其行之徐疾,皆如手太陰心主之脉行也。故本腧者,皆因其气之虚实疾徐以取之,是谓因冲而泻,因衰而补,如是者,邪气得去,真气坚固,是谓因天之序。

黄帝曰:持针纵舍奈何?岐伯曰:必先明知十二经脉之本末,皮肤之寒热,脉之盛衰滑涩。其脉滑而盛者,病日进;虚而细者,久以持;大以涩者,为痛痹。陰陽如一者,病难治。其本末尚热者,病尚在;其热已衰者,其病亦去矣。持其尺,察其肉之坚脆,大小滑涩,寒温燥湿。因视目之五色,以知五脏,而决死生。视其血脉,察其色,以知其寒热痛痹。

黄帝曰:持针纵舍,余未得其意也。岐伯曰:持针之道,欲端以正,安以静。先知虚实,而行疾徐。左手执骨,右手循之。无异肉果。泻欲端以正,补必闭肤。辅针导气,邪气婬泆,真气得居。黄帝曰:扦皮开腠理奈何?岐伯曰:因其分肉,在别其肤,微内而徐端之,适神不散,邪气得去。

黄帝问于岐伯曰:人有八虚,各何以候?岐伯答曰:以候五脏。黄帝曰:候之奈何?岐伯曰:肺心有邪,其气留于两肘;肝有邪,其气流于两腋;脾有邪,其气留于两髀;肾有邪,其气留于两腘。凡此八虚者,皆机关之室,真气之所过,血络之所游。邪气恶血,固不得住留。住留则伤筋络骨节,机关不得屈伸,故拘挛也。

【注释】

①三隧:隧,地下暗道,这里指通道。糟粕、津液、宗气分行于下焦、中焦、上焦三隧。

②以应刻数:古代用铜壶滴漏计时,一昼夜分为一百刻。营气一昼夜运行人身五十周,每周用时两刻。

③常从足少陰之分:卫气昼行于陽,夜行于陰各五十周,每周均交汇于足少陰肾经,所以说常从足少陰之分。

④厥气:逆气。

⑤以通其道:沟通陰陽交汇的意思。

⑥扬之万遍:又称甘澜水,指江水多次上扬,搅动。

⑦秫米:指黄黏米。

⑧治半夏:即制半夏。

⑨九州:古代划分地域的总称。

⑩六律:古代六种属陽声的音阶。

十日:指十天干。

以抱人形:怀胎的意思。

草蓂:杂草的意思。

聚邑:人群聚集的地方,代繁华的都市。

十二节:左右关节的总称。

纵舍:针刺手法的一种。

扦皮:指用手舒展皮肤的纹理。

壅骨:指大指本节之后的起骨。

臑陰:肩部以下肘部以上的部分,即上臂。

心主之脉:包络为心的外卫,受心的主宰,所以说心包络为心主之脉。

掌后锐骨之端:是手少陰心经的神门穴部位。

陰陽如一:表里都损伤,陰陽都衰败的意思。

肉果:指针被肉裹住,即滞针的意思。

婬泆:水满而泛滥外流叫婬泆,这里指邪气泛滥浸婬。

八虚:邪气留在两肘、两腋、两髀、两腘之间叫八虚。

机关之室:指运动的枢纽,气血运行要会所在地。

【译文】

黄帝问伯高道:邪气侵犯人体,有时使人眼睁睁而不能入睡,是什么气造成的呢?伯高说:食物入胃消化后,其糟粕、津液、宗气分为三路。宗气积聚在胸中,出于喉咙,贯通心脉,推动肺的呼吸;它所化生的营气,分泌津液,灌注于脉中,变化为血,在外则营养四肢,在内而灌注脏腑,循脉流行,与昼夜刻数相应;卫气是一种比较滑利剽悍的水谷之气,首先运行在四肢的末端,分肉、皮肤之间,而没有休止。白天行于陽分之属,夜间行于陰分之属,常以足少陰肾经为起点,循行于五脏六腑。有厥逆之气留于五脏六腑时,则卫气仅能捍卫体表,行于陽分而不能入于陰分。仅止行于陽分,就造成陽气偏盛,陽气偏盛则陽跷脉气充塞,卫气不得通过而入于陰分,导致陰虚,所以人就不能闭目入睡了。

黄帝说:讲得好!怎样治疗呢?伯高说:补其不足,泄其有余,调和虚实,沟通陰陽,从而消除厥逆的邪气,再服半夏汤一剂,使内外陰陽之气通利无阻,这样人便能够安然入睡了。黄帝说:讲得对。用这种方法就像疏通管道一样,使经络大大相通,陰陽之气当然能够得到调和!再讲讲那个方子。伯高说:这个方子的制作如下:用源于千里之外的长流水八升,置于器皿中,长时间搅动,然后澄清取上面的五升,用苇薪燃火煮,水沸后,放入秫米一升,炮制过的半夏五合,慢慢续煎,使之浓缩成一升半,去渣,每次服一小杯,每日二次或多次,以见效为度。若病是刚刚起的,服药后立刻静卧,汗一出就好了。若病程较久,服三剂后也可痊愈。

黄帝问伯高说:人的四肢百节,怎样和天地相应呢?伯高回答说:天圆地方,人则头圆足方;天有日月,人则有双眼;地有九州,人则有九窍;天有风雨,人则有喜怒;天有雷电,人则有声音;天有四季,人则有四肢;天有五音,人则有五脏;天有六律,人则有六腑;天冬夏,人则有冷热;天有十日,人则有十指;天有十二个时辰,人则有两足十趾,加上男子的双睾以对应,女子虽只有两节不足,但其须怀孕生子;天有陰陽,人则有夫妻;一年有三百六十五日,人身则有三百六十五个主要穴位。地有高山,人则有两肩和双膝;地有深谷,人则有腋窝和腘窝;地有十二条大河,人则有十二条主要的经脉;地有泉水细流,人则有卫气;地有丛草,人则有毫毛。天有昼夜,人则有起卧;天有列星,人则有牙齿。地有小山,人则有小节;地有山石,人则有高骨;地有林木,人则有筋膜;地有都市,人则有隆起的肌肉。一年有十二月,人体四肢则有十二节;有些地方四季草木不生,人则有终身不育的。以上这些情况都是人体与天地相应的情况。

黄帝问岐伯说:我希望了解持针的法则,进针的原理,缓用针和舍针的意趣,以及扦皮肤、开腠理究竟怎么处理?再有对经脉的曲折和出入之处,经气流注止,慢快,归宿,以及六腑输注于全身的情况,我还希望听你说明一下。另外在经脉的离合之处,陽经怎样别出走入陰经,陰经又怎样别出走入陽经?它们是通过哪条道路而沟通的?希望你能全面说说这些道理。岐伯说:针刺的道理已尽在你所提的问题中了。

黄帝说:请你全部讲给我听。岐伯说:手太陰经脉,出于手大拇指的尖端,向内曲折,沿内侧赤白肉际,抵达大拇指根节之后部的太渊穴处,形成动脉搏动的现象,然后屈折向外,上行至根节之下,又屈向内行,和诸陰络会合在鱼际部,由于几条陰脉都输注于此,其脉气流动滑利,伏行于壅骨之下,由此再向外曲折,浮出于寸口部循经上行,到达肘内侧的大筋之下,又向内弯曲上行,通过肘部的内侧进入腋下,向内屈行走入肺中。这就是手太陰肺经从胸至手的顺行径路。心主手厥陰经,出于手的中指尖端,屈而向内,沿中指内侧上行,留结于掌中,伏行在两骨之间,然后外屈出于两筋的中间、腕关节骨肉交界处,它的脉气流动滑利,在腕部上行二寸后,又屈而向外行于两筋之间,上抵肘内侧,进入到小筋之下,流注于两骨的会合处再向上行于胸中,向内归结于心脉。

黄帝说:为什么唯独手少陰经脉没有腧穴呢?岐伯说:手少陰,是内连心脏的经脉。心是五脏六腑的主宰,又是蕴藏精神的中枢,其器质坚固,外邪不能盘踞于内。如果盘踞,则心脏受伤神气散失,神气散失,生命活动就会终止。因此,凡是各种病邪侵犯心脏的,其邪气均留滞在心脏的外围心包络上。包络,是心主之脉,能够代心受邪,取其腧穴,可以针刺治疗心病。所以唯独手少陰心经是没有腧穴的。

黄帝说:手少陰心经没有腧穴,难道它不受病吗?岐伯说:在外的经脉有病,而心脏是没有病的,所以当心经有病时,可单独取用心经在掌后锐骨之端的穴位。其余经脉的曲折,运行的缓急,都与手太陰心主之脉的循行情况相似。所以当手少陰心经有病时,可取本经的腧穴神门,根据经气的虚实缓急,分别进行凋治。邪气盛的用泻法,正气虚的用补法,这样就会使邪气得以消除,真气得以坚固,这种治疗方法,是符合自然规律的。

黄帝说:持针纵舍是怎样的呢?岐伯说:首先必须明确十二经的本末,皮肤的寒热,脉象的盛衰、滑涩。如果脉象滑而盛,表明病情日渐严重。脉象虚而细,是长期勉强支撑的表现。脉大而涩的,患有痛痹症;表里俱伤,气血皆败,病难治,胸腹和四肢还在发热的,是病邪未除的缘故;热势已退,则为病邪已除。同时还要观察病人的皮肤,从而察知肌肉的坚实和脆薄,脉象的大小、滑涩,皮肤的寒温、燥湿。并观察显现于眼睛的五色,以分辨五脏的病变,来判断其或生或死;再看他的血络,察其反映于外部的色泽,以诊知寒热痛痹等症。

黄帝说:对于持针纵舍,我还没弄懂它的意蕴哪。岐伯说:操针的原则,必须要端正态度,安静心清。首先应当了解病情的虚实,然后再进行缓急补泄的手法,用左手把握骨骼的位置,右手循按经脉穴位,要防止肌肉过度紧张,以免突然收缩而裹针,用泄法时必须垂直下针,用补法出针时必须闭其针孔,同时又应当采用辅助行针的手法,以导引其气,使邪气不得浸婬,其气得以内守。黄帝说:扦皮肤,开腠理的刺法,是怎样进行操作的呢?岐伯说:根据分肉的部位,左手循别其肌肤,右手轻微缓慢地进针,针尖要与皮肤垂直,这样做神气就不会散乱,邪气得以祛除。

黄帝问:人身有八虚,可分别诊察哪些疾病呢?岐伯回答说:可诊察五脏病变。黄帝说:怎样诊察呢?岐伯说:如果肺与心有邪,则邪气居留在两肘;肝有邪,则邪气居留在两腋窝;脾有邪则气居留在两髀;肾有邪,则邪气居留在两腘。以上“八虚”,都是关节屈伸的枢纽,也是真气和血络通行的要处。邪气和恶血,不能令其盘踞或停留,如有停留,就会损伤筋脉骨节,使关节屈伸不利,以致发生拘挛的症状。   

明照时空网

分享让世界更美好